熱搜詞:
                    1. 擬錄取名單
                    2. 考研寄宿營
                    3. 歷年真題
                    4. 聚創考研網官方聯系電話
                      聚創考研網 > 專業碩士 > 翻譯碩士 > 正文

                      2018翻譯碩士考研之法語常用短語

                      作者:聚創考研網-小黑老師 點擊量: 8400 發布時間: 2017-02-25 09:48 【微信號:掃碼加咨詢】


                        聚英考研信息網為大家搜集整理了2018法語翻譯碩士考研作文常用短語,希望能夠幫助大家提升法語作文的寫作能力,高分拿下法語作文。預備考法語翻譯碩士的童鞋們趕緊碼下吧~

                      法語短語

                      英語短語

                      中文對照

                      à la fin

                      in the end

                      最后

                      à mon avis / quant à moi / selon moi

                      in my opinion

                      在我看來

                      alors que

                      whereas

                      鑒于,然而

                      autrement dit

                      in other words

                      或者說

                      avant de conclure

                      before concluding...

                      總結之前

                      bien que je puisse comprendre que

                      although I can understand that

                      雖然我能理解

                      cela va sans dire que

                      it goes without saying that

                      不言而喻的

                      cependant

                      nevertheless

                      然而,但是

                      considérons

                      let's consider

                      讓我們考慮到

                      d’après moi

                      according to me

                      在我看來

                      d’une part, d’autre part

                      on one hand, on the other hand

                      一方面,另一方面

                      en ce qui concerne...

                      as far as ... is concerned

                      就...而言

                      en outre

                      furthermore / moreover

                      除...之外

                      enfin

                      finally, at last

                      最后

                      grace à

                      thanks to

                      幸虧...

                      il est donc question de

                      it is a matter of

                      這是...的問題

                      il faut bien reconnaitre que

                      it must be recognised that

                      要知道...

                      il semble que les avantages 

                      l'emportent

                       sur les inconvenients

                      it seems that the advantages outweigh

                       the disadvantages

                      似乎利大于弊

                      il serait absurde de dire que

                      it would be absurd to say that

                      這么說會很荒謬

                      il vaut mieux

                      it is better to

                      最好...

                      je crois que

                      i think/ believe that

                      我認為...

                      je soutiens donc que

                      I maintain that

                      我堅持...

                      je suis contre

                      I am against

                      我反對...

                      je voudrais souligner que

                      I’d like to underline that

                      我想強調...

                      la premiere constatation qui s'impose, 

                      c'est que

                      the first thing to be noted is that

                      首先要注意的是...

                      ne… ni… ni

                      neither… nor

                      既不...也不...

                      pas forcément la faute de

                      not necessarily the fault of

                      不一定是...的錯

                      pour commencer

                      to start with

                      以...開始

                      selon moi

                      according to me

                      根據我的觀點

                      tout bien considéré

                      all things considered

                      全面看來


                        回首過去走過的路,艱辛的過程總是美好的,祝愿廣大考研學子都能夠實現自己的夢想,獲得自己想要的人生。

                        相關閱讀推薦:

                        2018翻譯碩士考研翻譯練習之法語

                        2018翻譯碩士考研常識匯總

                      以上是聚創考研網為考生整理的"2018翻譯碩士考研之法語常用短語"的相關考研信息,希望對大家考研備考有所幫助! 備考過程中如有疑問,也可以添加老師微信juchuang114進行咨詢。

                      免責聲明:本網站發表的部分公開資料來源于互聯網,目的在于傳遞更多信息及用于網絡分享,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責。

                      聚創考研網官方微信
                      分享:

                      學習QQ群
                      MORE
                      瀏覽過該網頁的還看了 MORE
                      • 23考研啟蒙篇:小白入門必修常識

                      • 考研英語詞匯學習誤區

                      • 考研寄宿培訓班(試聽課)

                      交换玩弄两个美妇教师